【Quan trọng】①Tư vấn Hotline miễn phí liên quan đến các vấn đề của thực tập sinh ②Lịch trình của Thánh lễ (重要:①ベトナム人技能実習生ホットライン ②公開ミサの時間)

Tư vấn Hotline miễn phí liên quan đến các vấn đề của thực tập sinh

Giúp đỡ thực tập sinh nước ngoài qua SNS và điện thoại
Tư vấn Hotline miễn phí liên quan đến các vấn đề của thực tập sinh

Ngày 29 tháng 10, từ 10:00 đến 14:00
Mẫu đăng ký tư vấn: https://forms.gle/BEqr1WqBqd3Yh1347
Facebook: https://www.facebook.com/HotlineTTS
TIẾNG VIỆT, TIẾNG NHẬT

-Thực tập sinh có thể tham khảo ý kiến với các chuyên gia như luật sư và công đoàn lao động qua Facebook/Messenger hoặc điện thoại.
-Đây là hoạt động tình nguyện tư vấn miễn phí các vấn đề quan đến dịch bệnh corona,việc bị sa thải, không được trả lương, không có công việc làm, bị quấy rối tình dục, bị chèn ép ức hiếp, tai nạn lao động, không thể trở về nhà, thời gian làm việc dài, v.v.
-Hoạt động tư vấn này dành cho tất cả thực tập sinh đang sinh sống và làm việc trên toàn đất nước Nhật Bản.
-Bạn có thể trao đổi bằng tiếng Việt với phiên dịch viên của chúng tôi.
-Nội dung trao đổi sẽ được bảo mật tuyệt đối.

Các bước cần thực hiện để tham khảo ý kiến
1: Trước khi tư vấn, hãy đăng ký vào form nay trước ngày 28/10.
https://forms.gle/BEqr1WqBqd3Yh1347
2: Hoặc bạn có thể gửi tin nhắn đến trang Facebook này.
https://www.facebook.com/HotlineTTS

Nhà tổ chức: J-CaRM – Ủy ban Di trú và Tị nạn Công giáo Nhật Bản
Mạng lưới cho quyền của thực tập sinh nước ngoài
Solidarity Network with Migrants Japan(SMJ)
Văn Phòng Tông Đồ Xã Hội Dòng Tên Tokyo

Lịch trình của Thánh lễ

Thánh lễ công cộng đã được nối lại. Giờ thánh lễ công cộng như sau. Ngoài ra, chúng tôi sẽ tiếp tục triển khai các biện pháp chống lại các bệnh truyền nhiễm.

  • Thánh lễ Chúa nhật
     9:00 sáng
  • Thánh lễ tiếng Anh
     Chúa nhật đầu tiên hàng tháng
     bị đình chỉ
  • Thánh lễ sáng hàng ngày
     (Thứ ba – Thứ bảy) 7:00 sáng (nhà nguyện)

Các biện pháp phòng ngừa để ngăn ngừa nhiễm trùng Coronavirus (Những Điều Quan Trọng Khi Tham Gia Thánh Lễ)

Nhà thờ Công giáo Mine đang thực hiện các biện pháp sau đây để ngăn chặn sự lây lan của bệnh nhiễm trùng dựa trên hướng dẫn “CÁC BIỆN PHÁP THẬN TRỌNG NGĂN NGỪA NHIỄM VIRUS CORONA” do Giáo phận Công giáo Saitama cung cấp. Chúng tôi hy vọng cho sự hợp tác đầy đủ của bạn.

  1. Nếu bạn không được khỏe (Nếu bạn bị sốt và / hoặc bất kỳ triệu chứng cảm lạnh nào), hãy ở lại và cầu nguyện ở nhà. (Vui lòng không đến thăm nhà thờ.)
  2. Khi bước vào nhà thờ, vui lòng khử trùng bàn tay và ngón tay của bạn bằng chất lỏng khử trùng được cung cấp gần cửa ra vào.
  3. Luôn đeo khẩu trang. Nếu quên mang theo, vui lòng sử dụng khẩu trang đã chuẩn bị sẵn ở gần cửa ra vào.
  4. Khi bước vào nhà thờ, vui lòng điền vào “Thẻ du khách” bằng cách viết tên, địa chỉ, nhiệt độ cơ thể, v.v. và bỏ vào hộp thu thập.
    Mine Church sẽ giữ thẻ này trong một khoảng thời gian nhất định đồng thời cân nhắc kỹ lưỡng việc bảo vệ thông tin cá nhân.
  5. Các bài thánh ca được hát bởi dàn hợp xướng.
  6. Đừng rước lễ trên lưỡi của bạn. Hãy nhận nó trong tay của bạn.
  7. Duy trì khoảng cách vừa đủ khi xếp hàng khi rước lễ.
  8. Vui lòng hợp tác với việc sử dụng tối đa 2 người trong mỗi ghế ngồi trong nhà thờ (băng ghế). Mỗi băng ghế đủ chỗ cho tối đa 3 người, nhưng không được ngồi ở giữa băng ghế.
  9. Nếu bạn có bệnh tiềm ẩn, cao tuổi hoặc lo lắng về việc lây nhiễm, chúng tôi khuyên bạn nên ở nhà vì sức khỏe của chính mình.

ベトナム人技能実習生ホットライン

ベトナム人技能実習生ホットライン
日時:2022年10月29日(土)10時〜14時
事前予約フォーム: https://forms.gle/BEqr1WqBqd3Yh1347

主催:外国人技能実習生権利ネットワーク/日本カトリック難民移住移動者委員会
移住者と連帯する全国ネットワーク/イエズス会社会司牧センター

公開ミサの時間


公開ミサを再開さています。公開ミサの時間は下記となります。尚、感染症対策については引き続き実施致します。

  • 主日(日曜日)のミサ
     9:00~
  • 英語ミサ
     毎月第1日曜日: 現在行っていません。
  • 朝のミサ
    (火曜日~土曜日)7:00~(小聖堂)

【コロナウイルス感染を防ぐ為の注意事項(公開ミサに参加する際の重要事項)】


カトリック峰教会は、埼玉県カトリック教区の指導「コロナウイルス予防注意事項」に基づき、感染拡大防止策を行っています。どうぞよろしくお願い致します。

  1. 体調が悪い場合(発熱や風邪の症状がある場合)は、家にいてお祈りください。(教会には来ないでください。)
  2. 教会に入るときは、入り口近くにある消毒液で手や指を消毒してください。
  3. 常にマスクを着用してください。持参をお忘れの場合は、入口付近で準備されているマスクをご利用ください。
  4. 教会に入るときは、名前、住所、体温などを記入して「来場者カード」に記入して回収ボックスに入れてください。 峰教会は、個人情報の保護を慎重に考慮しながら、このカードを一定期間保管します。
  5. 聖歌は聖歌隊が歌います。
  6. 聖体拝領は舌で受けないでください。手で受け取ってください。
  7. 聖体拝領の為に並ぶ際は、十分な距離を維持してください。
  8. 各教会席(ベンチ)に2名様までの利用にご協力ください。各ベンチには最大3人が座れる十分なスペースがありますが、ベンチの中央の部分には座らないでください。
  9. 基礎疾患のある方、ご高齢の方、感染がご心配な方は、ご自身の健康のためご自宅にとどまるようお勧めします。
日本語 JA English EN Tiếng Việt VI Filipino TL Português PT Bahasa Indonesia ID हिन्दी HI
タイトルとURLをコピーしました