①Giờ Thánh lễ ②Tư vấn Hotline miễn phí liên quan đến các vấn đề của lao động nước ngoài(①ミサの時間 ②ベトナム人労働相談ホットライン)

Giờ Thánh lễ (ミサの時間)

English Mass



英語ミサ


Thánh lễ Tiếng Anh

1st & 3rd Sunday
(August & September only)
12:00

第1&第3日曜日
(8月~9月のみ)

Chủ nhật tuần 1 và tuần 3, 12 giờ trưa
(Chỉ từ tháng 8 đến tháng 9)
10月3日(木)
アシジの聖フランシスコの祝日の記念

(在世会主催)



October 3rd (Thursday)
Commemoration of the Feast of St. Francis of Assisi
(Organized by the OFS: Ordo Franciscanus Saecularis)



Ngày 3 tháng 10 (Thứ Năm)
Kỷ niệm Lễ Thánh Phanxicô Assisi

(Được tổ chức bởi OFS: Ordo Franciscanus Saecularis)

10月3日 (木) 10:00
在世会主催ですが、在世会以外の参加は大歓迎です。同日 14:30にアシジの聖フランシスコの帰天祭の式を行います。

Oct. 3rd (Thursday) 10:00
Although the event is being hosted by the OFS, but everyone is very welcome to join. A ceremony of the return of St. Francis of Assisi will be held on the same day at 14:30.

Ngày 3 tháng 10 (Thứ Năm) 10:00
Mặc dù sự kiện này do OFS tổ chức nhưng mọi người đều rất hoan nghênh tham gia.Lễ đón Thánh Phanxicô Assisi trở về sẽ được tổ chức vào lúc 2:30 chiều cùng ngày.

11月10日 (日)
峰教会50周年記念ミサ


November 10th (Sunday)
Celebration of 50th Anniversary of Mine Church

Thánh lễ kỷ niệm 50 năm thành lập Nhà thờ Mine
11月10日 (日)
10:00

Nov. 10th (Sunday)
10:00

Ngày 10 tháng 11 (Chủ nhật) 10:00
ミサ日時のお知らせ (通常スケジュール以外)

Giờ Thánh Lễ thường lệ (通常のミサ時間)

主日のミサ
Sunday Mass
日曜日 9:00
Sunday 9:00
聖堂
main chapel
主日以外のミサ


Daily Mass
月:7:00
火:18:00
水~土:7:00

Mon: 7:00
Tue: 18:00
Wed – Sat: 7:00
小聖堂


small chapel
英語 ミサ
English Mass
通常スケジュール – Regular Mass Schedule

Tư vấn Hotline miễn phí liên quan đến các vấn đề của lao động nước ngoài (ベトナム人労働相談ホットライン)

Giúp đỡ lao động nước ngoài qua SNS và điện thoại
Tư vấn Hotline miễn phí liên quan đến các vấn đề của lao động nước ngoài

Ngày 13 tháng 4 năm 2024, từ 10:00 đến 14:00 ←Đã kết thúc

Facebook: https://www.facebook.com/HotlineLDVN
Mẫu đăng ký tư vấn: https://forms.gle/BEqr1WqBqd3Yh1347
TIẾNG VIỆT, TIẾNG NHẬT

2024年

  • 13/4/2024, 10:00-14:00
  • 10/2/2024, 10:00-14:00

2023年

  • 29/7/2023, 10:00-14:00
  • 3/6/2023, 10:00-14:00
  • 25/2/2023, 10:00-14:00

2022年

  • 29/10/2022, 10:00-14:00
  • 3/9/2022, 10:00-14:00
  • 2/7/2022, 10:00-14:00
  • 27/4/2022, 10:00-14:00
  • 15/1/2022, 10:00-15:00

-Lao động nước ngoài có thể tham khảo ý kiến với các chuyên gia như luật sư và công đoàn lao động qua Facebook/Messenger hoặc điện thoại.
-Đây là hoạt động tình nguyện tư vấn miễn phí các vấn đề quan đến dịch bệnh corona,việc bị sa thải, không được trả lương, không có công việc làm, bị quấy rối tình dục, bị chèn ép ức hiếp, tai nạn lao động, không thể trở về nhà, thời gian làm việc dài, v.v.
-Hoạt động tư vấn này dành cho tất cả thực tập sinh đang sinh sống và làm việc trên toàn đất nước Nhật Bản.
-Bạn có thể trao đổi bằng tiếng Việt với phiên dịch viên của chúng tôi.
-Nội dung trao đổi sẽ được bảo mật tuyệt đối.

Các bước cần thực hiện để tham khảo ý kiến
1: Trước khi tư vấn, hãy đăng ký vào form nay trước ngày
28/7/2023. ←Đã kết thúc
https://forms.gle/BEqr1WqBqd3Yh1347
  
2: Hoặc bạn có thể gửi tin nhắn đến trang Facebook này.
https://www.facebook.com/HotlineLDVN

Nhà tổ chức: J-CaRM – Ủy ban Di trú và Tị nạn Công giáo Nhật Bản
Mạng lưới cho quyền của thực tập sinh nước ngoài
Solidarity Network with Migrants Japan(SMJ)
Văn Phòng Tông Đồ Xã Hội Dòng Tên Tokyo

ベトナム人労働相談ホットライン


事前予約フォーム: https://forms.gle/BEqr1WqBqd3Yh1347

主催:外国人技能実習生権利ネットワーク/日本カトリック難民移住移動者委員会
移住者と連帯する全国ネットワーク/イエズス会社会司牧センター

タイトルとURLをコピーしました